aAccademia

L'articolo è stato aggiunto al tuo carrello

aAccademia

24,00
aggiungi al carrello (cod: 9788899982331)
cartaceo, ISBN 9788899982331
4,49
aggiungi al carrello (cod: 9788899982348)
PDF 2.1 MB, ISBN 9788899982348
Claudia D'Angelo
Re Lear Storia di uno spettacolo yiddish sovietico
collana Tutto era musica
anno di pubblicazione 2017
pp. 320
ISBN cartaceo 9788899982331
ISBN pdf 9788899982348

Il Re Lear di William Shakespeare andato in scena al Teatro Ebraico di Stato di Mosca (Goset) nel 1935 è un episodio fondamentale quanto poco conosciuto della cultura del Novecento. Gli attoriautori del Goset, in particolare Solomon Michoels nella magistrale interpretazione del vecchio re e Veniamin Zuskin, un Fool straordinario, guidati dal regista Sergej Radlov, realizzarono uno spettacolo da porre al vertice dell’arte scenica e attorica yiddish nella sua versione sovietica. In queste pagine si propone ai lettori di oggi la ricostruzione e l’analisi di una messinscena che ci permette di riflettere su un atto creativo e poetico talmente potente, per quanto basato su un “classico” inoffensivo, da innescare la feroce reazione del regime stalinista. L’esito della vicenda qui raccontata fu tragico, ma “rivedere” e riflettere su questa peculiare messinscena del testo shakespeariano permette di cogliere a distanza di tanti anni la straordinaria vitalità e attualità del “mistero del teatro”.
In appendice è presentato per la prima volta in traduzione italiana il testo di Solomon Michoels Il mio lavoro sul “Re Lear” di Shakespeare, testimonianza di una cultura teatrale che a un secolo di distanza sembra prefigurare un teatro poetico ancora da venire.


Autrice della tesi dottorale Kinig Lir/Korol’ Lir. Il Re Lear yiddish e sovietico (Università degli Studi di Milano) che è alla base del presente lavoro.

Instagram INSTAGRAM